Thursday, November 02, 2006

A la Pantoja se le pregunta en 'andalú'

La Pantoja, ese ser, se ha mosqueado con un reportero tomatero (de los más pesados), catalán para más señas. Le ha recriminado su acento con frases como "vete a tu pueblo" o "aprende a hablar". Este vídeo de Curso de Andalú está dedicado a la instrucción de los compañeros que vayan a entrevistar a la tonadillera, para que lo hagan con el acento correcto y se eviten mayores líos:

5 comments:

Luis said...

No te dejes engañar esto es un curso de jerezano cateto, que es lo que vende el calvorota este y aunque sea en plan de broma a mi en su momento se me cayo el alma a los pies pensando que esto es el inicio del andalu batua que nos quieren meter por la retambufa.

Chapu Apaolaza 36.32 N / 6.18 O said...

Coincido contigo Luis, pero Pepe Caballero Bonald no me servía para la broma. Sí que percibo cierta unificación forzosa de los acentos andaluces en algunos medios. Cierto. El andaluz 'batua' jejejej Una broma que puede esconder parte de verdad.

Cris Lago said...

Vaya a ver si encuentro un curso de easonense...Yo no hablo así y soy de Cadi-cadi...jeje

Maribel, la cordobesa said...

Pues el vídeo tiene gracia y yo tampoco hablo así.

Luis said...

El video tiene su gracia, si, no diré yo que no. No hay más que tener algún amigo jerezano para que haya algún detalle en este video que te recuerde a el. Pero lo cortes no quita lo valiente, y lo del andalú batua es broma pero no. Y el bar volapie sigue siendo un gran bar para ir a jere a tomarse una copilla. Y ya puestos de tapas al Juanito.